Yowamushi Pedal Go!! Wiki
Advertisement
Yowamushi Pedal Go!! Wiki
"Gross! Gross!! Grooooss!!"
This article contains untranslated media. Trusted translators are welcome to contribute the following:
  • English track title and lyrics for Kokoro no Miekata.
  • Verify English translation for Weak Flame.

Weak Flame (弱虫な炎) is the name of a single by the band MAGIC OF LiFE (formerly DIRTY OLD MEN). The title song is used as the second opening of the Yowamushi Pedal anime. It was used from episodes 13 through 25.

Tracks[]

1. Weak Flame (弱虫な炎)
2. The Appearance Of The Heart (心の見え方)
3. Weak Flame (Off Vocal)
4. The Appearance Of The Heart (Off Vocal)


Weak Flame[]

I read the wind direction
What is this place?
My heart beats, where am I?
I muster my strength
Obviously I'm lost
No one's gonna give me a hand
It's got no meaning like that
There's still long way to go, I'm gonna
give 'til my last drop

I'm shaking, shaking in cowardice
My head isn't responding
Move, my feet! Step on the summit
A weak flame lit in my heart

I cut the wind
This isn't enough
Losing is as good as being dead
There are no obstacles
at the top
The feel of life
gives me so much freedom
Go, go, move
'til the last drop

I'm shaking, shaking in cowardice
My head isn't responding
Move, feet! Step on the summit
A weak flame lit in my heart

I'm breaking
My heart's already
falling apart
Listening to the wind
won't get me an answer

You still haven't looked at yourself

On this road you chose
decide everything by yourself already
Don't run away
from yourself anymore

In panic, I end up a mess
Even if this body gets torn apart
Faster than anyone, I'll step on the summit
My heart burned by itself
Howl, my feet! Go over the top
My feeble flame

translation credit

**disclaimer: source says they used a translation app**

Kaze yomu
Koko wa nannan da
Kodou no yukue doko nanda
Furishibore
Mayotte touzen daro
Dare mo ga te ni sunnara
Imi ga nai kara na
Mada mada kore kara
RASUTO itteki made

Okubyoukaze ni yura yura yuragu
Atama no naka de sa kotae dasu na yo
Ugoke kono ashi choujou wo fume
Kokoro ni tomoshita yowamushi na honoo

Kaze kiru
Kore ja dame nanda
Make wa shinda mo douzen da
Saegiru mono
Hitotsunai takami ni
Inochi no tezawari ga
Jiyuu ni michiteru
Ike ike ugokase
RASUTO itteki made

Okubyoukaze ni yura yura yuragu
Atama no naka de sa kotae dasu na yo
Ugoke kono ashi choujou wo fume
Kokoro ni tomoshita yowamushi na honoo

Kudake sou da
Kokoro ga mou
Kowaresou da
Kaze ni kiite mo
Kotae nanka nai

Mada minu jibun wo

Eranda kono michi no ue
Mou subete jibun de kimerunda
Mou jibun kara
Mou nigeru na

Okubyoukaze de bara bara ni naru
Tatoe kono karada hikichigirete mo
Dare yori mo hayaku choujou wo fume
Kokoro wo moyashita jibun jishin de
Unare kono ashi choujou koero
Yowamushi na honoo

transliteration credit

風読む
此処はなんなんだ
鼓動の行方どこなんだ
振り絞れ
迷って当然だろ
誰もが手にすんなら
意味がないからな
まだまだこれから
ラスト一滴まで

臆病風にゆらゆら揺らぐ
頭の中でさ 答え出すなよ
動けこの脚 頂上を踏め
心に灯した弱虫な炎

風切る
これじゃダメなんだ
負けは死んだも同然だ
遮るもの
ひとつない高みに
命の手触りが
自由に満ちてる
いけいけ動かせ
ラスト一滴まで

臆病風にゆらゆら揺らぐ
頭の中でさ 答え出すなよ
動けこの脚 頂上を踏め
心に灯した弱虫な炎

砕けそうだ
心がもう
壊れそうだ
風に聞いても
答えなんかない

まだ見ぬ自分を

選んだこの道の上
もう全て自分で決めるんだ
もう自分から
もう逃げるな

臆病風でバラバラになる
例えこの体ひきちぎれても
誰よりも早く頂上を踏め
心を燃やした自分自身で
唸れこの脚 頂上越えろ

弱虫な炎

Videos[]

Yowamushi_Pedal_OP2_-_Yowamushi_na_Honoo

Yowamushi Pedal OP2 - Yowamushi na Honoo

DIRTY_OLD_MEN_-_弱虫な炎(MUSIC_VIDEO)

DIRTY OLD MEN - 弱虫な炎(MUSIC VIDEO)


Kokoro no Miekata[]

Kitto kore ga koigokoro ni chikai no kana?
Souka kore ga koi tte yatsu ka

Kokoro no mieru shoujo ha mekakushi shite aruku
Yasashisa dake ja dame na no dare mo tasukerarenai
Kaoiro ukagau shounen ha itsumo obieniramu
Yasashisa ue no tokusaku desu dare mo kizutsuketakunai

Onegaisa sono mekakushi hazushite kure
Oshiete yo nani kangaete nno?

Raruraii rattattarira
Raruraii rattattarira

Konna ni yowaku junsuina kokoro hajimete mita wa
Watashi no kokoro to niteru ha kizutsuku no nigete nno ne
Konna ni yowaku junsuina hyoujou hajimete mita yo
Bokura nitamono doushida ne hitori janai nda ne

Kitto kore ga koigokoro ni chikai no kana?
Souka kore ga koi tte yatsu ka

Gutto mune wo shimetsukeru kono omoi ga
Sousa kore ga koi tte yatsu da

transliteration credit

きっとこれが恋心に近いのかな?
そうかこれが恋ってやつか

そうかこれが恋ってやつか
優しさだけじゃダメなの 誰も助けられない
顔色うかがう少年は いつも怯え睨む
優しさうえの得策です 誰も傷つけたくない

お願いさ その目隠し外してくれ
教えてよ 何考えてんの?

らるらりらったったりら
らるらりらったったりら

こんなに弱く純粋な心 初めて見たわ
私の心と似てるわ 傷つくの逃げてんのね
こんなに弱く純粋な表情 初めて見たよ
僕ら似た者同志だね 1人じゃないんだね

きっとこれが恋心に近いのかな?
そうかこれが恋ってやつか

ぐっと胸を締めつけるこの想いが

そうさこれが恋ってやつだ

Video[]

Kokoro_no_Miekata_(心の見え方)

Kokoro no Miekata (心の見え方)

Advertisement